Hyvän vastauksen piirteet: FI – Pohjoissaame, lyhyt oppimäärä
16.3.2023
Lopulliset hyvän vastauksen piirteet 16.5.2023
Lopullisista hyvän vastauksen piirteistä ilmenevät perusteet, joiden mukaan koesuorituksen lopullinen arvostelu on suoritettu. Tieto siitä, miten arvosteluperusteita on sovellettu kokelaan koesuoritukseen, muodostuu kokelaan koesuorituksestaan saamista pisteistä, lopullisista hyvän vastauksen piirteistä ja lautakunnan määräyksissä ja ohjeissa annetuista arvostelua koskevista määräyksistä. Lopulliset hyvän vastauksen piirteet eivät välttämättä sisällä ja kuvaa tehtävien kaikkia hyväksyttyjä vastausvaihtoehtoja tai hyväksytyn vastauksen kaikkia hyväksyttyjä yksityiskohtia. Koesuorituksessa mahdollisesti olevat arvostelumerkinnät katsotaan muistiinpanoluonteisiksi, eivätkä ne tai niiden puuttuminen näin ollen suoraan kerro arvosteluperusteiden soveltamisesta koesuoritukseen.
Täydet pisteet voi saada vain vastaus, joka ei sisällä väärää tietoa.
Koesuorituksia ei saa kopioida. Ne ovat salassa pidettäviä asiakirjoja.
Digitaalisen kokeen arvostelupalvelun ohjeet ovat lautakunnan verkkosivuilla osoitteessa: https://www.ylioppilastutkinto.fi/arvostelupalvelun-kayttoohje-opettajille
Tehtävien 7 ja 8 arvioitavat piirteet on kuvattu kriteeritaulukossa, joka on Ylioppilastutkintolautakunnan antamissa toisen kotimaisen kielen ja vieraiden kielten kokeita koskevissa määräyksissä. https://www.ylioppilastutkinto.fi/images/sivuston_tiedostot/Ohjeet/Koekohtaiset/kielikokeet_maaraykset_fi.pdf
Kirjoitelmien arvostelussa noudatetaan pääpiirteissään samoja arvosteluperiaatteita kuin muissa kielten kokeissa. Arvostelussa painotetaan kuitenkin vielä enemmän kuin muissa kielissä kriteeriä ”viestinnällisyys”. Arvostelua täydentävistä kriteereistä puolestaan painotetaan vähemmän kriteeriä ”kielellinen laajuus ja tarkkuus” kuin kriteeriä ”tekstin sisältö ja rakenne”. Tätä päätöstä on perusteltu sillä, että pohjoissaamen kirjakieli on melko nuori, sekä sillä, että sen jatkuvan, laadukkaan ja kokonaisvaltaisen opettamisen järjestämisessä on vielä haasteita.
Virheet/ongelmakohdat alleviivataan aina. Jokaista alleviivausta ei tarvitse kommentoida sanallisesti, mutta halutessaan mitä tahansa kohtaa voi tarkentaa kommenttikenttään.
Osa 1: Teavstta ipmirdeapmi
1. Girdi gilvovuoddji 30 p.
Tehtävässä 1 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita:
Täydet pisteet voi saada vain vastauksesta, joka on sisällöltään täydellinen tai lähes täydellinen. Yksittäisestä virheestä vähennetään tyypillisesti 1 p. Pisteitä vieviksi puutteiksi katsotaan aina seuraavat:
- Sana on kokonaan kääntämättä, jolloin se puuttuu tai on annettu lähdekielen sana.
- Sana on käännetty aivan väärin. Lähimerkitysvariaatio kuitenkin sallitaan, jos lauseen merkitys ei muutu merkittävästi.
- Verbi on väärässä aikamuodossa, persoonassa, numeruksessa tai tapaluokassa. Jos sama virhe on kahdessa tai useammassa saman virkkeen verbissä, siitä vähennetään pisteitä vain kerran.
Virheet verbissä, subjektissa ja objektissa katsotaan merkittävämmiksi kuin vähemmän keskeisissä lauseenjäsenissä, ja siksi vähäiset virheet muissa lauseenjäsenissä on mahdollista sallia tai niistä voidaan vähentää vain puoli pistettä.
Vaikka käännöksessä on useita virheitä, voidaan siitä kuitenkin antaa 1 p., jos kokelas on selvästi jossain määrin ymmärtänyt käännettävän kohdan. Pistevähennyksiä ei tehdä esimerkiksi suomen kielelle epätavallisesta sanajärjestyksestä tai muista sellaisista kielenpiirteistä, jos kieli on kuitenkin muuten moitteetonta tai lähes moitteetonta. Murreilmaisuja hyväksytään tapauskohtaisesti, tyypillisesti silloin, jos saamenkieliselle sanalle ei ole selvää tai laajalti tunnettua vastinetta yleiskielessä.
1.1 Käännä kohta 1.1 suomeksi. 3 p.
1.2 Käännä kohta 1.2 suomeksi. 3 p.
1.3 Käännä kohta 1.3 suomeksi. 3 p.
1.4 Käännä kohta 1.4 suomeksi. 3 p.
1.5 Käännä kohta 1.5 suomeksi. 3 p.
1.6 Käännä kohta 1.6 suomeksi. 3 p.
1.7 Käännä kohta 1.7 suomeksi. 3 p.
1.8 Käännä kohta 1.8 suomeksi. 3 p.
1.9 Käännä kohta 1.9 suomeksi. 3 p.
1.10 Käännä kohta 1.10 suomeksi. 3 p.
2. Láhppon mánná 30 p.
Tehtävässä 2 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita:
Täydet pisteet voi saada vain vastauksesta, joka on sisällöltään täydellinen tai lähes täydellinen. Yksittäisestä virheestä vähennetään tyypillisesti 1 p. Pisteitä vieviksi puutteiksi katsotaan aina seuraavat:
- Sana on kokonaan kääntämättä, jolloin se puuttuu tai on annettu lähdekielen sana.
- Sana on käännetty aivan väärin. Lähimerkitysvariaatio kuitenkin sallitaan, jos lauseen merkitys ei muutu merkittävästi.
- Verbi on väärässä aikamuodossa, persoonassa, numeruksessa tai tapaluokassa. Jos sama virhe on kahdessa tai useammassa saman virkkeen verbissä, siitä vähennetään pisteitä vain kerran.
Virheet verbissä, subjektissa ja objektissa katsotaan merkittävämmiksi kuin vähemmän keskeisissä lauseenjäsenissä, ja siksi vähäiset virheet muissa lauseenjäsenissä on mahdollista sallia tai niistä voidaan vähentää vain puoli pistettä.
Vaikka käännöksessä on useita virheitä, voidaan siitä kuitenkin antaa 1 p., jos kokelas on selvästi jossain määrin ymmärtänyt käännettävän kohdan. Pistevähennyksiä ei tehdä esimerkiksi suomen kielelle epätavallisesta sanajärjestyksestä tai muista sellaisista kielenpiirteistä, jos kieli on kuitenkin muuten moitteetonta tai lähes moitteetonta. Murreilmaisuja hyväksytään tapauskohtaisesti, tyypillisesti silloin, jos saamenkieliselle sanalle ei ole selvää tai laajalti tunnettua vastinetta yleiskielessä.
2.1 Käännä kohta 2.1 suomeksi. 3 p.
2.2 Käännä kohta 2.2 suomeksi. 3 p.
2.3 Käännä kohta 2.3 suomeksi. 3 p.
2.4 Käännä kohta 2.4 suomeksi. 3 p.
2.5 Käännä kohta 2.5 suomeksi. 3 p.
2.6 Käännä kohta 2.6 suomeksi. 3 p.
2.7 Käännä kohta 2.7 suomeksi. 3 p.
2.8 Käännä kohta 2.8 suomeksi. 3 p.
2.9 Käännä kohta 2.9 suomeksi. 3 p.
2.10 Käännä kohta 2.10 suomeksi. 3 p.
3. Kwaijoga šaldi ja giellaealáskahtti 21 p.
Tehtävässä 3 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita:
Alla on määritelty kussakin tehtävässä vaadittavat tiedot ja siitä saatava pistemäärä. Jos vastauksen jonkin osan sisältö on joltain osin vajaa, voidaan siitä vähentää pisteitä. Vastauksen tulee olla virkkeen tai vähintään lausekkeen muodossa, joten yksittäiset sanat eivät yleensä ole täysiin pisteisiin oikeuttava vastaus. Tehtävässä vaaditun yli menevästä tiedosta ei rangaista. Vastauksesta voidaan antaa 1 p., jos kokelas on selvästi jossain määrin ymmärtänyt tekstikohdan, josta kysytään, muttei ole onnistunut tuottamaan kunnollista vastausta.
3.1 Kuka tulee koulun pihalle, ja mitä hän tekee? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
3.2 Mikä on kirjoittajan reaktio? Mainitse neljä asiaa. Vastaa lyhyesti suomeksi. 4 p.
Neljä asiaa seuraavista:
- Hän jähmettyy (1 p.)
- ei saa suutaan auki (1 p.)
- tuijottaa maahan (1 p.)
- häpeää (1 p.)
- ei uskalla vastata (1 p.)
3.3 Mikä keskeyttää tapaamisen? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
3.4 Mitä opettaja Anna Mørk kertoo ekaluokkalaisille? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
3.5 Mikä oli tyypillistä oppilaille koulussa? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
3.6 Miten koulussa tuli toimia viranomaisten mukaan? Vastaa lyhyesti suomeksi. 3 p.
Koulussa piti istua nätisti (1 p.), ei saanut metelöidä (1 p.) eikä sylkeä lattialle (1 p.).
3.7 Mitä Kaarasjoen koulun rehtori sanoi kirjoittajalle? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
3.8 Mitä Boršejoen pojat tekivät saamelaislapsille? Mainitse kaksi asiaa. Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
3.9 Mitä kirjoittaja pelkäsi? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
3.10 Minkä ikäisenä kirjoittaja aloitti koulun? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
3.11 Milloin kirjoittaja oli vanhempiensa luona? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
3.12 Mitä kirjoittaja suree? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
4. TikTok-revolušuvdna 9 p.
4.1 Mitä Sohkaršohkka-radio-ohjelmalle tapahtui? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
4.2 Mitä Xia tekee Sohkaršohkkan ohessa? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
4.3 Miten Xia kuvailee työtään Sohkaršohkkassa? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
4.4 Mitä Sohkaršohkkan suosituimmassa videossa halutaan tuoda esille? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
4.5 Kuinka paljon Ida kuluttaa aikaa TikTokissa ja mtä hän ajankäytöstään ajattelee? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
4.6 Miten saamen kieli huomioidaan TikTok-videoissa? Mainitse kaksi asiaa. Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
- Saamenkielinen video tekstitetään suomeksi tai päinvastoin (1 p.).
- Englanninkielinen video tekstitetään saameksi (1 p.).
Osa 2: Ráhkadus ja sátnerádju
5. Amas mu vuordá 10 p.
5.1 1 p.
- birra (1 p.)
5.2 1 p.
- elle (1 p.)
5.3 1 p.
- gažaldagat (1 p.)
5.4 1 p.
- jogas (1 p.)
5.5 1 p.
- vástádusaid (1 p.)
5.6 1 p.
- lávlugođii (1 p.)
5.7 1 p.
- lusa (1 p.)
5.8 1 p.
- jagit (1 p.)
5.9 1 p.
- lohkat (1 p.)
5.10 1 p.
- iežas (1 p.)
6. Mo heavdni gájui sápmelačča 10 p.
6.1 duottar 1 p.
duoddaris (1 p.)
6.2 muorra 1 p.
muorat (1 p.)
6.3 eana 1 p.
eatnama (1 p.)
6.4 iđistit 1 p.
iđistedje (1 p.)
6.5 ballát 1 p.
ballái (1 p.)
6.6 čáhppat 1 p.
čáhppes (1 p.)
6.7 ráiggáš 1 p.
ráiggáža (1 p.)
6.8 lihkastahttit 1 p.
lihkastahtii (1 p.)
6.9 vuolgit 1 p.
vulge (1 p.)
6.10 beahkit 1 p.
begii (1 p.)
Osa 3: Čálus
7. Oanehis čálus 33 p.
Valitse seuraavista kohdista 7.1 ja 7.2 vain toinen, johon vastaat saameksi.
Kirjoitussuorituksen pituus: 200–350 merkkiä. Välilyöntejä ja rivinvaihtoja ei lasketa mukaan merkkimäärään.
Jätä toinen vastauskenttä tyhjäksi.
Tehtävässä 7 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita (ks. myös alussa):
- Annetun aiheen noudattamatta jättämisestä, myös osittaisesta, jos se on merkittävää, vähennetään aina 5 p.
- Yli- tai alipitkien tekstien arvostelussa noudatetaan aina samoja pisteiden vähentämisen periaatteita kuin toisen kotimaisen kielen ja vieraiden kielten digitaalisten kokeiden määräyksissä on ohjeistettu.
- Vaikeaselkoisesta tai samoja asioita toistavasta sisällöstä voidaan vähentää pisteitä.
- Väärässä merkityksessä (myös esim. adverbijohdos adjektiivin predikatiivimuodon sijaan) tai sopimattomassa kontekstissa käytetyistä sanoista vähennetään 1 p./tapaus.
- Suomen kielen fraasien suorasta kääntämisestä vähennetään 1–2 p./tapaus laajuuden ja ymmärrettävyysongelman mukaan. Fraasissa olevat muut kielioppivirheet huomioidaan erikseen.
- Sanastollisesti rikkaasta, rakenteeltaan hyvästä tai sisällöltään positiivisesti persoonallisesta aiheesta tai tyylistä voidaan antaa lisää 1–5 p.
- Kieliopillisista seikoista 1 p:n menetykseen johtavat ainakin seuraavat väärät taivutusmuodot:
- objektin, subjektin tai predikatiivin väärä sijamuoto tai numerus
- verbin väärä persoonamuoto tai numerus (suhteessa subjektiin) tai aikamuoto (suhteessa muuhun tekstiin); predikaatin osalta huomioidaan myös sen infiniittiset osat ja niiden oikeellisuus
- subjektin, erityisesti pronominin, väärä numerus (suhteessa verbiin tai referenttiin, johon viitataan)
- numeraalin pääsanan väärä sijamuoto
- adjektiivin väärä muoto (attribuutti vs. predikatiivi)
- postposition tms. määrite muussa sijamuodossa kuin genetiivissä.
Sensori voi oman harkintansa mukaan vähentää vain 1 p:n, jos hän katsoo muun kuin edellä mainitun taivutusmuotovirheen olevan merkitykseltään vähäisempi ja se on muussa kuin keskeisimmissä lauseenjäsenissä. Jos samassa sanassa on useita virheitä, huomioidaan näistä kuitenkin vain vakavin eikä muista virheistä vähennetä enää pisteitä.
Yksittäiset kirjainvirheet (esim. á ~ a, astevaihtelu) eivät vaikuta arvosteluun tilanteissa, joissa on ilmeistä, että kokelas on tuntenut käyttämänsä sanan. Näin on erityisesti silloin, jos toisaalla samassa tekstissä kirjain tai merkki on oikein. Kirjainvirheet kuitenkin vaikuttavat arvosteluun, jos sanan taivutustyyppi on selvästi ymmärretty väärin.
7.1 Válljeniskkus 33 p.
Vastauksen pituus on enintään 350 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.
7.2 Oaggungilvvut 33 p.
Vastauksen pituus on enintään 350 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.
8. Guhkit čálus 66 p.
Valitse seuraavista kohdista 8.1 ja 8.2 vain toinen, johon vastaat saameksi.
Kirjoitussuorituksen pituus: 400–600 merkkiä. Välilyöntejä ja rivinvaihtoja ei lasketa mukaan merkkimäärään.
Jätä toinen vastauskenttä tyhjäksi.
Tehtävässä 8 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita (ks. myös alussa):
- Annetun aiheen noudattamatta jättämisestä, myös osittaisesta, jos se on merkittävää, vähennetään aina 10 p.
- Yli- tai alipitkien tekstien arvostelussa noudatetaan aina samoja pisteiden vähentämisen periaatteita kuin toisen kotimaisen kielen ja vieraiden kielten digitaalisten kokeiden määräyksissä on ohjeistettu.
- Vaikeaselkoisesta tai samoja asioita toistavasta sisällöstä voidaan vähentää pisteitä.
- Väärässä merkityksessä (myös esim. adverbijohdos adjektiivin predikatiivimuodon sijaan) tai sopimattomassa kontekstissa käytetyistä sanoista vähennetään 1 p./tapaus.
- Suomen kielen fraasien suorasta kääntämisestä vähennetään 1–2 p./tapaus laajuuden ja ymmärrettävyysongelman mukaan. Fraasissa olevat muut kielioppivirheet huomioidaan erikseen.
- Sanastollisesti rikkaasta, rakenteeltaan hyvästä tai sisällöltään positiivisesti persoonallisesta aiheesta tai tyylistä voidaan antaa lisää 1–10 p.
- Kieliopillisista seikoista 1 p:n menetykseen johtavat ainakin seuraavat väärät taivutusmuodot:
- objektin, subjektin tai predikatiivin väärä sijamuoto tai numerus
- verbin väärä persoonamuoto tai numerus (suhteessa subjektiin) tai aikamuoto (suhteessa muuhun tekstiin); predikaatin osalta huomioidaan myös sen infiniittiset osat ja niiden oikeellisuus
- subjektin, erityisesti pronominin, väärä numerus (suhteessa verbiin tai referenttiin, johon viitataan)
- numeraalin pääsanan väärä sijamuoto
- adjektiivin väärä muoto (attribuutti vs. predikatiivi)
- postposition tms. määrite muussa sijamuodossa kuin genetiivissä.
Sensori voi oman harkintansa mukaan vähentää vain 1 p:n, jos hän katsoo muun kuin edellä mainitun taivutusmuotovirheen olevan merkitykseltään vähäisempi ja se on muussa kuin keskeisimmissä lauseenjäsenissä. Jos samassa sanassa on useita virheitä, huomioidaan näistä kuitenkin vain vakavin eikä muista virheistä vähennetä enää pisteitä.
Yksittäiset kirjainvirheet (esim. á ~ a, astevaihtelu) eivät vaikuta arvosteluun tilanteissa, joissa on ilmeistä, että kokelas on tuntenut käyttämänsä sanan. Näin on erityisesti silloin, jos toisaalla samassa tekstissä kirjain tai merkki on oikein. Kirjainvirheet kuitenkin vaikuttavat arvosteluun, jos sanan taivutustyyppi on selvästi ymmärretty väärin.
8.1 Ustitvuohta 66 p.
Vastauksen pituus on enintään 600 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.
8.2 Gielat oahppoávnnasin 66 p.
Vastauksen pituus on enintään 600 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.