Hyvän vastauksen piirteet: FI – Pohjoissaame, lyhyt oppimäärä

14.3.2024

Lopulliset hyvän vastauksen piirteet 14.5.2024

Lopullisista hyvän vastauksen piirteistä ilmenevät perusteet, joiden mukaan koesuorituksen lopullinen arvostelu on suoritettu. Tieto siitä, miten arvosteluperusteita on sovellettu kokelaan koesuoritukseen, muodostuu kokelaan koesuorituksestaan saamista pisteistä, lopullisista hyvän vastauksen piirteistä ja lautakunnan määräyksissä ja ohjeissa annetuista arvostelua koskevista määräyksistä. Lopulliset hyvän vastauksen piirteet eivät välttämättä sisällä ja kuvaa tehtävien kaikkia hyväksyttyjä vastausvaihtoehtoja tai hyväksytyn vastauksen kaikkia hyväksyttyjä yksityiskohtia. Koesuorituksessa mahdollisesti olevat arvostelumerkinnät katsotaan muistiinpanoluonteisiksi, eivätkä ne tai niiden puuttuminen näin ollen suoraan kerro arvosteluperusteiden soveltamisesta koesuoritukseen.

Täydet pisteet voi saada vain vastaus, joka ei sisällä väärää tietoa.

Koesuorituksia ei saa kopioida. Ne ovat salassa pidettäviä asiakirjoja.

Digitaalisen kokeen arvostelupalvelun ohjeet ovat lautakunnan verkkosivuilla osoitteessa: https://www.ylioppilastutkinto.fi/fi/asiointipalvelut/ilmoittautumiset-tutkintoon-ja-koesuoritusten-arvostelu/arvostelupalvelun

Kirjoitustehtävien arvioitavat piirteet on kuvattu kriteeritaulukossa, joka on Ylioppilastutkintolautakunnan antamissa toisen kotimaisen kielen ja vieraiden kielten kokeita koskevissa määräyksissä.
https://www.ylioppilastutkinto.fi/fi/tutkinnon-toimeenpano/maaraykset-ja-ohjeet/koekohtaiset-maaraykset-ja-ohjeet/toisen-kotimaisen

Kirjoitustehtävien arvostelussa noudatetaan pääpiirteissään samoja arvosteluperiaatteita kuin muissa kielten kokeissa. Arvostelussa painotetaan kuitenkin vielä enemmän kuin muissa kielissä kriteeriä ”viestinnällisyys”. Arvostelua täydentävistä kriteereistä puolestaan painotetaan vähemmän kriteeriä ”kielellinen laajuus ja tarkkuus” kuin kriteeriä ”tekstin sisältö ja rakenne”. Tätä päätöstä on perusteltu sillä, että pohjoissaamen kirjakieli on melko nuori, sekä sillä, että sen jatkuvan, laadukkaan ja kokonaisvaltaisen opettamisen järjestämisessä on vielä haasteita.

Virheet/ongelmakohdat merkitään aina. Jokaista merkintää ei tarvitse kommentoida sanallisesti, mutta halutessaan mitä tahansa kohtaa voi tarkentaa kommenttikenttään.

Osa 1: Teavstta ipmirdeapmi

1. Bievla ja su ustibat 30 p.

Käännä tekstin Bievla ja su ustibat alleviivatut osuudet suomeksi siten, että tekstin sisältö välittyy mahdollisimman hyvin.

Tehtävässä 1 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita:

Täydet pisteet voi saada vain vastauksesta, joka on sisällöltään täydellinen tai lähes täydellinen. Yksittäisestä virheestä vähennetään tyypillisesti 1 p. Pisteitä vieviksi puutteiksi katsotaan aina seuraavat:

  • Sana on kokonaan kääntämättä, jolloin se puuttuu tai on annettu lähdekielen sana.
  • Sana on käännetty aivan väärin. Lähimerkitysvariaatio kuitenkin sallitaan, jos lauseen merkitys ei muutu merkittävästi.
  • Verbi on väärässä aikamuodossa, persoonassa, numeruksessa tai tapaluokassa. Jos sama virhe on kahdessa tai useammassa saman virkkeen verbissä, siitä vähennetään pisteitä vain kerran.

Virheet verbissä, subjektissa ja objektissa katsotaan merkittävämmiksi kuin vähemmän keskeisissä lauseenjäsenissä, ja siksi vähäiset virheet muissa lauseenjäsenissä on mahdollista sallia tai niistä voidaan vähentää vain puoli pistettä.

Vaikka käännöksessä on useita virheitä, voidaan siitä kuitenkin antaa 1 p., jos kokelas on selvästi jossain määrin ymmärtänyt käännettävän kohdan. Pistevähennyksiä ei tehdä esimerkiksi suomen kielelle epätavallisesta sanajärjestyksestä tai muista sellaisista kielenpiirteistä, jos kieli on kuitenkin muuten moitteetonta tai lähes moitteetonta. Murreilmaisuja hyväksytään tapauskohtaisesti, tyypillisesti silloin, jos saamenkieliselle sanalle ei ole selvää tai laajalti tunnettua vastinetta yleiskielessä.

1.1 Käännä kohta 1.1 suomeksi. 3 p.

Sinä keväänä (1 p.) Bievla sai syntymäpäivälahjaksi (1 p.) vasan (1 p.)

1.2 Käännä kohta 1.2 suomeksi. 3 p.

[...] täytti kahdeksan vuotta (1 p.) toukokuun (1 p.) toisena päivänä (1 p.)

1.3 Käännä kohta 1.3 suomeksi. 3 p.

[...] oli oppinut (1 p.) ymmärtämään (1 p.), mitä Muzá puhui (1 p.)

1.4 Käännä kohta 1.4 suomeksi. 3 p.

Muzá kertoi (1 p.), kuinka monta kukkaa (1 p.) hän oli nähnyt (1 p.)

1.5 Käännä kohta 1.5 suomeksi. 3 p.

[...] montako sääskeä (1 p.) oli lentänyt (1 p.) hänen nenälleen (1 p.).

1.6 Käännä kohta 1.6 suomeksi. 3 p.

Se oli keltavalkoinen kissa (1 p.), jonka setä (1 p.) oli tuonut (1 p.).

1.7 Käännä kohta 1.7 suomeksi. 3 p.

[...] kysyi ensin (1 p.), haluaako (1 p.) Bievla uuden ystävän (1 p.).

1.8 Käännä kohta 1.8 suomeksi. 3 p.

[...] joka alkoi naukua (1 p.) hädissään (1 p.), koska oli joutunut eroon äidistään (1 p.).

1.9 Käännä kohta 1.9 suomeksi. 3 p.

Äiti haki sille (1 p.) nopeasti (1 p.) hiekkalaatikon (1 p.)

1.10 Käännä kohta 1.10 suomeksi. 3 p.

[...] sillä oli tapana (1 p.) roikkua verhoissa (1 p.) ja sängyn reunalla (1 p.).

2. Jáhkán nuorat buolvva amasmuvvamin Áillohačča bargguide 30 p.

Käännä tekstin Jáhkán nuorat buolvva amasmuvvamin Áillohačča bargguide alleviivatut osuudet suomeksi siten, että tekstin sisältö välittyy mahdollisimman hyvin.

Tehtävässä 2 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita:

Täydet pisteet voi saada vain vastauksesta, joka on sisällöltään täydellinen tai lähes täydellinen. Yksittäisestä virheestä vähennetään tyypillisesti 1 p. Pisteitä vieviksi puutteiksi katsotaan aina seuraavat:

  • Sana on kokonaan kääntämättä, jolloin se puuttuu tai on annettu lähdekielen sana.
  • Sana on käännetty aivan väärin. Lähimerkitysvariaatio kuitenkin sallitaan, jos lauseen merkitys ei muutu merkittävästi.
  • Verbi on väärässä aikamuodossa, persoonassa, numeruksessa tai tapaluokassa. Jos sama virhe on kahdessa tai useammassa saman virkkeen verbissä, siitä vähennetään pisteitä vain kerran.

Virheet verbissä, subjektissa ja objektissa katsotaan merkittävämmiksi kuin vähemmän keskeisissä lauseenjäsenissä, ja siksi vähäiset virheet muissa lauseenjäsenissä on mahdollista sallia tai niistä voidaan vähentää vain puoli pistettä.

Vaikka käännöksessä on useita virheitä, voidaan siitä kuitenkin antaa 1 p., jos kokelas on selvästi jossain määrin ymmärtänyt käännettävän kohdan. Pistevähennyksiä ei tehdä esimerkiksi suomen kielelle epätavallisesta sanajärjestyksestä tai muista sellaisista kielenpiirteistä, jos kieli on kuitenkin muuten moitteetonta tai lähes moitteetonta. Murreilmaisuja hyväksytään tapauskohtaisesti, tyypillisesti silloin, jos saamenkieliselle sanalle ei ole selvää tai laajalti tunnettua vastinetta yleiskielessä.

2.1 Käännä kohta 2.1 suomeksi. 3 p.

[...] hänen taiteensa on saanut (1 p.) paljon huomiota (1 p.) maailmanlaajuisesti (1 p.).

2.2 Käännä kohta 2.2 suomeksi. 3 p.

Hän on ollut taitava hyödyntämään [...] (1 p.) saamelaisten perinteitä (1 p.), kuten joikua, myyttejä ja saamelaisten arvoja (1 p.)

2.3 Käännä kohta 2.3 suomeksi. 3 p.

[...] on myös tärkeää (1 p.) pitää hänen taiteensa (1 p.) elävänä (1 p.)

2.4 Käännä kohta 2.4 suomeksi. 3 p.

Siihen ihmiset pääsevät (1 p.) tutustumaan (1 p.) vielä paremmin (1 p.)

2.5 Käännä kohta 2.5 suomeksi. 3 p.

Olemme valinneet tämän median (1 p.), jotta tavoittaisimme (1 p.) laajemman yleisön (1 p.).

2.6 Käännä kohta 2.6 suomeksi. 3 p.

Minulle on ollut rikkaus (1 p.), kun pääsin viettämään (1 p.) paljon aikaa hänen kanssaan (1 p.).

2.7 Käännä kohta 2.7 suomeksi. 3 p.

Uskon (1 p.), että esiin tulee (1 p.) uusia tietoja (1 p.).

2.8 Käännä kohta 2.8 suomeksi. 3 p.

Jokainen osa (1 p.) kestää (1 p.) hieman yli puoli tuntia (1 p.)

2.9 Käännä kohta 2.9 suomeksi. 3 p.

Hän matkusti paljon maailmalla (1 p.), ja hänen teoksensa (1 p.) kiinnostivat kaikkia (1 p.)

2.10 Käännä kohta 2.10 suomeksi. 3 p.

[...] kuuntelijat (1 p.) ja katsojat (1 p.) huomasivat sen itse (1 p.).

3. Rahčá seailluhit giela 16 p.

Lue teksti ja vastaa kysymyksiin.

Tehtävässä 3 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita:

Alla on määritelty kussakin tehtävässä vaadittavat tiedot ja siitä saatava pistemäärä. Jos vastauksen jonkin osan sisältö on joltain osin vajaa, voidaan siitä vähentää pisteitä. Vastauksen tulee olla virkkeen tai vähintään lausekkeen muodossa, joten yksittäiset sanat eivät yleensä ole täysiin pisteisiin oikeuttava vastaus. Tehtävässä vaaditun yli menevästä tiedosta ei rangaista. Vastauksesta voidaan antaa 1 p., jos kokelas on selvästi jossain määrin ymmärtänyt tekstikohdan, josta kysytään, muttei ole onnistunut tuottamaan kunnollista vastausta.

3.1 Kuka on Saara Hermansson? (2 asiaa) Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.

Hän on eteläsaamelainen opettaja/taiteilija/artisti (1 p.), joka on voittanut Sámi Grand Prixin (1 p.).

3.2 Miksi Saara ei osannut saamea lapsena? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.

Saaran vanhemmat eivät puhuneet saamea koko ajan. (1 p.)

3.3 Milloin ja miksi Saara alkoi puhua saamea? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.

Saara alkoi puhua saamea käytyään koulunsa loppuun (1 p.), koska siitä oli hyötyä hänelle (1 p.).

3.4 Miksi eteläsaame on uhanalainen kieli? (3 asiaa) Vastaa lyhyesti suomeksi. 3 p.

  • Kielen puhujia on vähän. (1 p.)
  • Kielenelvytys on työlästä. (1 p.)
  • Koulussa on rajalliset mahdollisuudet oppia kieltä. (1 p.)

3.5 Mitä Saara toivoo tulevaisuudelta? (4 asiaa) Vastaa lyhyesti suomeksi. 4 p.

Hän toivoo, että

  • eteläsaame säilyisi (1 p.)
  • kaikki saamelaiset osaisivat saamea (1 p.)
  • saamen puhuminen olisi yhtä luonnollista kuin ruotsin puhuminen (1 p.)
  • saamea opittaisiin pienestä pitäen (1 p.).

3.6 Miten eteläsaamen asemaa tulisi parantaa? (3 asiaa) Vastaa lyhyesti suomeksi. 3 p.

  • Hallituksen tulisi antaa sille vahvempi status. (1 p.)
  • Saamen opetusta tulisi tarjota asuinpaikasta riippumatta 2–3 tuntia viikossa. (1 p.)
  • Tarvitaan enemmän eteläsaamenkielisiä oppikirjoja/kirjallisuutta/lastenohjelmia/musiikkia. (1 p.)

3.7 Mitä Saara kehottaa tekemään tekstin lopussa? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.

Puhumaan saamea! (1 p.)

4. Sámebiras geasuhii máhccat gávpogis Deatnogáddái – Leena Niittyvuopio-Jämsä: “Mii eat gártan luohpat mastege” 14 p.

Lue teksti ja vastaa kysymyksiin.

Tehtävässä 4 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita:

Alla on määritelty kussakin tehtävässä vaadittavat tiedot ja siitä saatava pistemäärä. Jos vastauksen jonkin osan sisältö on joltain osin vajaa, voidaan siitä vähentää pisteitä. Vastauksen tulee olla virkkeen tai vähintään lausekkeen muodossa, joten yksittäiset sanat eivät yleensä ole täysiin pisteisiin oikeuttava vastaus. Tehtävässä vaaditun yli menevästä tiedosta ei rangaista. Vastauksesta voidaan antaa 1 p., jos kokelas on selvästi jossain määrin ymmärtänyt tekstikohdan, josta kysytään, muttei ole onnistunut tuottamaan kunnollista vastausta.

4.1 Mitkä kolme seikkaa vaikuttivat siihen, että Leena Niittyvuopio-Jämsä perheineen muutti Utsjoelle? Vastaa lyhyesti suomeksi. 3 p.

  • Halu työskennellä Saamenmaalla/saameksi. (1 p.)
  • Lasten tulisi päästä kasvamaan Saamenmaalla / saamenkielisessä ympäristössä. (1 p.)
  • Hän ja hänen miehensä saivat töitä. (1 p.)

4.2 Miksi Niittyvuopio-Jämsän mielestä lapsiperheen on hyvä asua Utsjoella? (3 asiaa) Vastaa lyhyesti suomeksi. 3 p.

  • Siellä on uusi koulu ja päiväkoti (1 p.)
  • lapsille hyvät harrastusmahdollisuudet (1 p.)
  • ja siellä pääsee lasten kanssa tunturiin (1 p.).

4.3 Mikä on Utsjoella asumisen huono puoli? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.

Pitkät välimatkat. (1 p.)

4.4 Miten Tenon kalastuskielto vaikuttaa Otto Palttoon? (2 asiaa) Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.

  • Se heikentää hänen terveyttään (1 p.),
  • koska hän ei pääse liikkumaan kuin ennen (1 p.).

4.5 Minkä Paltto arvelee syyksi sille, että ihmiset muuttavat etelästä pohjoiseen? (2 asiaa) Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.

  • Tenojoki. (1 p.)
  • Puhdas luonto ja ilma. (1 p.)

4.6 Miksi Paltto palasi takaisin synnyinseudulleen? (3 asiaa) Vastaa lyhyesti suomeksi. 3 p.

  • Hän kyllästyi asumaan etelässä. (1 p.)
  • Hän oli nähnyt maailmalla kaiken, mitä oli halunnut nähdä. (1 p.)
  • Hän palasi isänsä luo. (1 p.)

Osa 2: Ráhkadus ja sátnerádju

5. Oza iežat buriid fámuid 10 p.

Valitse annetuista vaihtoehdoista tekstiin sopiva muoto.

5.1 1 p.

  • fámut (1 p.)

5.2 1 p.

  • geasát (1 p.)

5.3 1 p.

  • juohkehažžii (1 p.)

5.4 1 p.

  • gávdnojit (1 p.)

5.5 1 p.

  • heajos (1 p.)

5.6 1 p.

  • goivot (1 p.)

5.7 1 p.

  • máilmmis (1 p.)

5.8 1 p.

  • bealkigoahtá (1 p.)

5.9 1 p.

  • jáhkát (1 p.)

5.10 1 p.

  • atnui (1 p.)

6. Niillas Njukčagáissás 10 p.

Täydennä aukot vihjeiden perusteella tekstin vaatimassa muodossa.

6.1 imaš 1 p.

ipmašat (1 p.)

6.2 čoaggit 1 p.

čoakkán (1 p.)

6.3 sáhttit + go 1 p.

sáhttetgo (1 p.)

6.4 diehtit 1 p.

dieđe (1 p.)

6.5 bidjat 1 p.

bidjá (1 p.)

6.6 giehta 1 p.

gihtii (1 p.)

6.7 guođđit 1 p.

guđđe (1 p.)

6.8 ruoktu 1 p.

ruoktot (1 p.)

6.9 boagán 1 p.

boahkánii (1 p.)

6.10 diehtit 1 p.

diehtiba (1 p.)

Osa 3: Čálus

7. Oanehis čálus 33 p.

Valitse seuraavista kohdista vain toinen, johon vastaat saameksi.

Kirjoitussuorituksen pituus: 200–350 merkkiä. Välilyöntejä ja rivinvaihtoja ei lasketa mukaan merkkimäärään.

Jätä toinen vastauskenttä tyhjäksi.

Tehtävässä 7 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita (ks. myös alussa):

  • Annetun aiheen noudattamatta jättämisestä, myös osittaisesta, jos se on merkittävää, vähennetään aina 5 p.
  • Yli- tai alipitkien tekstien arvostelussa noudatetaan aina samoja pisteiden vähentämisen periaatteita kuin toisen kotimaisen kielen ja vieraiden kielten digitaalisten kokeiden määräyksissä on ohjeistettu.
  • Vaikeaselkoisesta tai samoja asioita toistavasta sisällöstä voidaan vähentää pisteitä.
  • Väärässä merkityksessä (myös esim. adverbijohdos adjektiivin predikatiivimuodon sijaan) tai sopimattomassa kontekstissa käytetyistä sanoista vähennetään 1 p./tapaus.
  • Suomen kielen fraasien suorasta kääntämisestä vähennetään 1–2 p./tapaus laajuuden ja ymmärrettävyysongelman mukaan. Fraasissa olevat muut kielioppivirheet huomioidaan erikseen.
  • Sanastollisesti rikkaasta, rakenteeltaan hyvästä tai sisällöltään positiivisesti persoonallisesta aiheesta tai tyylistä voidaan antaa lisää 1–5 p.
  • Kieliopillisista seikoista 1 p:n menetykseen johtavat ainakin seuraavat väärät taivutusmuodot:
    • objektin, subjektin tai predikatiivin väärä sijamuoto tai numerus
    • verbin väärä persoonamuoto tai numerus (suhteessa subjektiin) tai aikamuoto (suhteessa muuhun tekstiin); predikaatin osalta huomioidaan myös sen infiniittiset osat ja niiden oikeellisuus
    • subjektin, erityisesti pronominin, väärä numerus (suhteessa verbiin tai referenttiin, johon viitataan)
    • numeraalin pääsanan väärä sijamuoto
    • adjektiivin väärä muoto (attribuutti vs. predikatiivi)
    • postposition tms. määrite muussa sijamuodossa kuin genetiivissä.

Sensori voi oman harkintansa mukaan vähentää vain 1 p:n, jos hän katsoo muun kuin edellä mainitun taivutusmuotovirheen olevan merkitykseltään vähäisempi ja se on muussa kuin keskeisimmissä lauseenjäsenissä. Jos samassa sanassa on useita virheitä, huomioidaan näistä kuitenkin vain vakavin eikä muista virheistä vähennetä enää pisteitä.

Yksittäiset kirjainvirheet (esim. á ~ a, astevaihtelu) eivät vaikuta arvosteluun tilanteissa, joissa on ilmeistä, että kokelas on tuntenut käyttämänsä sanan. Näin on erityisesti silloin, jos toisaalla samassa tekstissä kirjain tai merkki on oikein. Kirjainvirheet kuitenkin vaikuttavat arvosteluun, jos sanan taivutustyyppi on selvästi ymmärretty väärin.

7.1 Beassášplánat 33 p.

Saat ystävältäsi Taanasta WhatsApp-viestin, jossa hän kysyy pääsiäissuunnitelmiasi. Kirjoita hänelle vastaus, jossa kerrot mitä aiot tehdä, ja kutsu ystäväsi mukaan.

Vastauksen pituus on enintään 350 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.

    7.2 Mánáidgirji-ráp 33 p.

    Ystäväsi jakaa sinulle Instagramissa Yle Sohkaršohkan Reelsin eli kelan, jossa Jezebro räppää. Vastaa ystävällesi saameksi ja kommentoi videota.

    Vastauksen pituus on enintään 350 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.

      8. Guhkit čálus 66 p.

      Valitse seuraavista kohdista vain toinen, johon vastaat saameksi.

      Kirjoitussuorituksen pituus: 400–600 merkkiä. Välilyöntejä ja rivinvaihtoja ei lasketa mukaan merkkimäärään.

      Jätä toinen vastauskenttä tyhjäksi.

      Tehtävässä 8 noudatetaan seuraavanlaisia arvosteluperiaatteita (ks. myös alussa):

      • Annetun aiheen noudattamatta jättämisestä, myös osittaisesta, jos se on merkittävää, vähennetään aina 10 p.
      • Yli- tai alipitkien tekstien arvostelussa noudatetaan aina samoja pisteiden vähentämisen periaatteita kuin toisen kotimaisen kielen ja vieraiden kielten digitaalisten kokeiden määräyksissä on ohjeistettu.
      • Vaikeaselkoisesta tai samoja asioita toistavasta sisällöstä voidaan vähentää pisteitä.
      • Väärässä merkityksessä (myös esim. adverbijohdos adjektiivin predikatiivimuodon sijaan) tai sopimattomassa kontekstissa käytetyistä sanoista vähennetään 1 p./tapaus.
      • Suomen kielen fraasien suorasta kääntämisestä vähennetään 1–2 p./tapaus laajuuden ja ymmärrettävyysongelman mukaan. Fraasissa olevat muut kielioppivirheet huomioidaan erikseen.
      • Sanastollisesti rikkaasta, rakenteeltaan hyvästä tai sisällöltään positiivisesti persoonallisesta aiheesta tai tyylistä voidaan antaa lisää 1–10 p.
      • Kieliopillisista seikoista 1 p:n menetykseen johtavat ainakin seuraavat väärät taivutusmuodot:
        • objektin, subjektin tai predikatiivin väärä sijamuoto tai numerus
        • verbin väärä persoonamuoto tai numerus (suhteessa subjektiin) tai aikamuoto (suhteessa muuhun tekstiin); predikaatin osalta huomioidaan myös sen infiniittiset osat ja niiden oikeellisuus
        • subjektin, erityisesti pronominin, väärä numerus (suhteessa verbiin tai referenttiin, johon viitataan)
        • numeraalin pääsanan väärä sijamuoto
        • adjektiivin väärä muoto (attribuutti vs. predikatiivi)
        • postposition tms. määrite muussa sijamuodossa kuin genetiivissä.

      Sensori voi oman harkintansa mukaan vähentää vain 1 p:n, jos hän katsoo muun kuin edellä mainitun taivutusmuotovirheen olevan merkitykseltään vähäisempi ja se on muussa kuin keskeisimmissä lauseenjäsenissä. Jos samassa sanassa on useita virheitä, huomioidaan näistä kuitenkin vain vakavin eikä muista virheistä vähennetä enää pisteitä.

      Yksittäiset kirjainvirheet (esim. á ~ a, astevaihtelu) eivät vaikuta arvosteluun tilanteissa, joissa on ilmeistä, että kokelas on tuntenut käyttämänsä sanan. Näin on erityisesti silloin, jos toisaalla samassa tekstissä kirjain tai merkki on oikein. Kirjainvirheet kuitenkin vaikuttavat arvosteluun, jos sanan taivutustyyppi on selvästi ymmärretty väärin.

      8.1 Neahttaságastallan 66 p.

      Nils-Aslak Valkeapää kirjoittaa runossaan (1982) näin:

      Mitä ajatuksia runo herättää? Voit pohtia esimerkiksi internetissä käytäviä keskusteluja.

      Vastauksen pituus on enintään 600 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.

        8.2 Sámegákti 66 p.

        Seuraat Yle Sohkaršohkkan Facebook-sivulla keskustelua saamenpuvun käytöstä ja merkityksestä sekä siitä, mitä se kertoo käyttäjästään. Osallistu keskusteluun ja kerro mielipiteesi.

        Vastauksen pituus on enintään 600 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.