Hyvän vastauksen piirteet: FI – Inarinsaame, lyhyt oppimäärä
29.9.2025
Lopulliset hyvän vastauksen piirteet 13.11.2025
Lopullisista hyvän vastauksen piirteistä ilmenevät perusteet, joiden mukaan koesuorituksen lopullinen arvostelu on suoritettu. Tieto siitä, miten arvosteluperusteita on sovellettu kokelaan koesuoritukseen, muodostuu kokelaan koesuorituksestaan saamista pisteistä, lopullisista hyvän vastauksen piirteistä ja lautakunnan määräyksissä ja ohjeissa annetuista arvostelua koskevista määräyksistä. Lopulliset hyvän vastauksen piirteet eivät välttämättä sisällä ja kuvaa tehtävien kaikkia hyväksyttyjä vastausvaihtoehtoja tai hyväksytyn vastauksen kaikkia hyväksyttyjä yksityiskohtia. Koesuorituksessa mahdollisesti olevat arvostelumerkinnät katsotaan muistiinpanoluonteisiksi, eivätkä ne tai niiden puuttuminen näin ollen suoraan kerro arvosteluperusteiden soveltamisesta koesuoritukseen.
Täydet pisteet voi saada vain vastaus, joka ei sisällä väärää tietoa.
Koesuorituksia ei saa kopioida. Ne ovat salassa pidettäviä asiakirjoja.
Digitaalisen kokeen arvostelupalvelun ohjeet ovat lautakunnan verkkosivuilla osoitteessa: https://www.ylioppilastutkinto.fi/fi/asiointipalvelut/ilmoittautumiset-tutkintoon-ja-koesuoritusten-arvostelu/arvostelupalvelun
Kirjoitustehtävien arvioitavat piirteet on kuvattu kriteeritaulukossa, joka on Ylioppilastutkintolautakunnan antamissa toisen kotimaisen kielen ja vieraiden kielten kokeita koskevissa määräyksissä.
https://www.ylioppilastutkinto.fi/fi/tutkinnon-toimeenpano/maaraykset-ja-ohjeet/koekohtaiset-maaraykset-ja-ohjeet/toisen-kotimaisen
Virheet/ongelmakohdat merkitään aina. Jokaista merkintää ei tarvitse kommentoida sanallisesti, mutta halutessaan mitä tahansa kohtaa voi tarkentaa kommenttikenttään.
Osa 1: Teevstâ iberdem
1. Hei fávru 40 p.
1.1 Käännä kohta 1.1 suomeksi. 3 p.
- Hän lähtisi (1 p.) kuudeksi viikoksi (1 p.) pohjoiseen (1 p.).
1.2 Käännä kohta 1.2 suomeksi. 4 p.
- Hänhän oli valinnut (1 p.) itse asiassa (1 p.) pojan (1 p.) Jennyn tilalle/sijaan (1 p.).
1.3 Käännä kohta 1.3 suomeksi. 5 p.
- Agnes matkustaisi (1 p.) äitinsä kotikylään (1 p.), jotta hän voisi oppia / oppisi (2 p.) lisää saamea (1 p.).
1.4 Käännä kohta 1.4 suomeksi. 3 p.
- Henrik oli alkanut viestitellä (2 p.) hänelle saameksi (1 p.).
- škyettiđ-rakenteesta 1 piste
1.5 Käännä kohta 1.5 suomeksi. 5 p.
- Nyt Agnes laski päiviä (2 p.) siihen (1 p.), milloin he (kaksi) (1 p.) tapaisivat (1 p.).
1.6 Käännä kohta 1.6 suomeksi. 5 p.
- Ilman äidin apua (2 p.) se oli kuitenkin vaikeaa (1 p.), jos ei jo / ellei peräti (1 p.) ihan mahdotonta (1 p.).
1.7 Käännä kohta 1.7 suomeksi. 4 p.
- Minä en voi puhua / pysty puhumaan saamea (2 p.) kaikkien näiden vuosien jälkeen (2 p.).
1.8 Käännä kohta 1.8 suomeksi. 3 p.
- Mihin aikaan (1 p.) sinun täytyy olla kotona (1 p.) torstaina (1 p.)?
1.9 Käännä kohta 1.9 suomeksi. 4 p.
- Tytöt saisivat olla (2 p.) ensimmäistä kertaa ulkona (1 p.) ilman vanhempia (1 p.).
1.10 Käännä kohta 1.10 suomeksi. 4 p.
- Agnes oli salaa ihastunut Antoniin (2 p.) kahdeksannella (1 p.) luokalla (1 p.).
2. Miljovn roskesekkâd -kampanja lii oppeet joođoost 10 p.
2.1 Ketkä voivat osallistua roskienkeruuhaasteeseen, ja miten roskia voi kerätä? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
- Kuka tahansa voi osallistua. (1 p.)
- Roskia voi kerätä (yksin tai) yhdessä muiden kanssa. (1 p.)
2.2 Minkälainen säkki on sopiva roskien keruuseen? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
- Se voi olla mikä tahansa säkki. (2 p.)
2.3 Missä ja miten kirjoittaja on kerännyt roskia aiemmin? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
- Hän on kerännyt roskia lähiympäristössään (1 p.) enimmäkseen yksin (1 p.).
2.4 Mihin kirjoittaja siirtyi siivoamaan sen jälkeen, kun pahin paikka oli siivottu? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
- Hän siirtyi keräämään roskia metsästä / metsän reunasta. (1 p.)
2.5 Mitä uudesta paikasta löytyi tupakannatsojen lisäksi? Vastaa lyhyesti suomeksi. 1 p.
- Hän löysi muovinpaloja. / Sieltä löytyi muovinpaloja. (1 p.)
2.6 Miksi kirjoittajan mielestä roskia ei ole hyvä kerätä yksin? Vastaa lyhyesti suomeksi. 2 p.
- Ikävämpikin työ (1 p.) tuntuu kevyemmältä toisten kanssa (1 p.).
3. Tonttu Šievtátulii juovlâkalender: Juovlâmáánu kuálmád peivi 20 p.
3.1 Mikä työ häntä odottaakaan Joulupukin luona? 5 p.
- Maggaar pargo (1 p.) ličij vyerdimin suu (2 p.) Juovlâpuuki (1 p.) lunne/kulen/kuvlân/kulân (1 p.)?
- Mii pargoid (1 p.) suu vuárdágin / liigin vyerdimin / ličijgin vyerdimin (2 p.) Juovlâpuuki (1 p.) lunne/kulen/kuvlân/kulân (1 p.)?
3.2 Monesko päivä tänään on? 3 p.
- Kallaad peivi (2 p.) onne lii (1 p.)?
3.3 Saanko minä avata luukun, hän halusi kysyä. 5 p.
- Uážum-uv (1 p.) mun lehâstiđ/lekkâđ (1 p.) luŋká (1 p.), sun halijdij koijâdiđ (2 p.).
3.4 Mikähän esine täällä on? 3 p.
- Mii tiiŋgâidsun/piergâsijdsun (tai jokin konkreettiin esineeseen viittaava sana; joka tapauksessa akkusatiiviattribuuttirakenne 2 p.) tääbbin lii (1 p.)?
3.5 Mutta osaanko minä tehdä sitä? 4 p.
- Mut máátám-uv (2 p.) mun rähtiđ (1 p.) tom (1 p.)?
- Mut máátám-uv (2 p.) mun tom rähtiđ (2 p.)?
Osa 2: Rááhtus já sänirááju
4. Mun tarbâšâm käähvi! 20 p.
4.1 1 p.
- laavim (1 p.)
4.2 1 p.
- uceh (1 p.)
4.3 1 p.
- ulmui (1 p.)
4.4 1 p.
- juhá (1 p.)
4.5 1 p.
- koppâlahe (1 p.)
4.6 1 p.
- mielkki (1 p.)
4.7 1 p.
- muu (1 p.)
4.8 1 p.
- finnejim (1 p.)
4.9 1 p.
- oroškuátá (1 p.)
4.10 1 p.
- pyereeb (1 p.)
4.11 1 p.
- Kähvipáánuh (1 p.)
4.12 1 p.
- vuáššoo (1 p.)
4.13 1 p.
- tivrâsumos (1 p.)
4.14 1 p.
- turistân (1 p.)
4.15 1 p.
- omâsin (1 p.)
4.16 1 p.
- stuorrâ (1 p.)
4.17 1 p.
- juhheeh (1 p.)
4.18 1 p.
- láá (1 p.)
4.19 1 p.
- čappâdin (1 p.)
4.20 1 p.
- lijkkuum (1 p.)
5. Kuávlukielah kullojeh ain anarâškielâst 20 p.
Virheettömästä vastauksesta saa kaksi pistettä. Yhden pisteen voi saada vastauksesta, jossa on kirjoitusvirhe, mutta jota ei voida tulkita virheelliseksi taivutusmuodoksi tai sanaksi.
5.1 Aanaarjävri 2 p.
- Aanaarjäävri (2 p.)
5.2 jieš 2 p.
- jieijâs (2 p.)
5.3 tave-Aanaar 2 p.
- tave-Anarist (2 p.)
5.4 rävisolmooš 2 p.
- rävisolmožin (2 p.)
5.5 máttááttâllâđ, perfekti 2 p.
- lává máttááttâllâm (2 p.)
5.6 uárbimpeeli 2 p.
- uárbimpeleh (2 p.)
5.7 uápisolmooš 2 p.
- uápisulmuuh (2 p.)
5.8 ákku, illatiivi 2 p.
- áákun (2 p.)
5.9 tehálâš 2 p.
- teháliih (2 p.)
5.10 sääni 2 p.
- saanijd (2 p.)
Osa 3: Čaalâlâš pyevtittem
6. Lyhyt kirjoitustehtävä 33 p.
Valitse seuraavista kohdista vain toinen, johon vastaat inarinsaameksi.
Kirjoitussuorituksen pituus: 200–350 merkkiä. Välilyöntejä ja rivinvaihtoja ei lasketa mukaan merkkimäärään.
Jätä toinen vastauskenttä tyhjäksi.
6.1 Sähköpostiviesti 33 p.
Vastauksen pituus on enintään 350 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.
6.2 Sähköpostiviesti 33 p.
Vastauksen pituus on enintään 350 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.
7. Laajempi kirjoitustehtävä 66 p.
Valitse seuraavista kohdista vain toinen, johon vastaat inarinsaameksi.
Kirjoitussuorituksen pituus: 400–600 merkkiä. Välilyöntejä ja rivinvaihtoja ei lasketa mukaan merkkimäärään.
Jätä toinen vastauskenttä tyhjäksi.
7.1 Oppâmateriaal 66 p.
Vastauksen pituus on enintään 600 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.
7.2 Luándufeerim 66 p.
Vastauksen pituus on enintään 600 merkkiä. Ylityksestä seuraa pistevähennys.