Hyvän vastauksen piirteet: FI – Latina, lyhyt oppimäärä
12.3.2026
Alustavat hyvän vastauksen piirteet 12.3.2026
Alustavat hyvän vastauksen piirteet on suuntaa-antava kuvaus kokeen tehtäviin odotetuista vastauksista ja tarkoitettu ensisijaisesti tueksi alustavaa arvostelua varten. Alustavat hyvän vastauksen piirteet eivät välttämättä sisällä ja kuvaa tehtävien kaikkia hyväksyttyjä vastauksia. Alustavat hyvän vastauksen piirteet eivät ole osa Ylioppilastutkintolautakunnan yleisissä määräyksissä ja ohjeissa tarkoitettua tietoa siitä, miten arvosteluperusteita on sovellettu yksittäisen kokelaan koesuoritukseen. Alustavat hyvän vastauksen piirteet eivät sido Ylioppilastutkintolautakuntaa lopullisen arvostelun perusteiden laadinnassa.
Täydet pisteet voi saada vain vastaus, joka ei sisällä väärää tietoa.
Koesuorituksia ei saa kopioida. Ne ovat salassa pidettäviä asiakirjoja.
Digitaalisen kokeen arvostelupalvelun ohjeet ovat lautakunnan verkkosivuilla osoitteessa: https://www.ylioppilastutkinto.fi/fi/asiointipalvelut/ilmoittautumiset-tutkintoon-ja-koesuoritusten-arvostelu/arvostelupalvelun
Osa 1: Suomentaminen
1. Roomalaisen lääkintätaidon alkuvaiheet 90 p.
Kreikkalaiset pitivät Apollonia lääketieteen keksijänä (4 p.). Hänen poikansa Asklepios nimettiin avuntuojajumalaksi (4 p.), koska hän karkotti tauteja terveellisten yrttien voimalla ja paransi sairastuneita (6 p.). Apollon antoi pojan Kheironin oppiin (6 p.), koska kentauri Kheiron oli monien erinomaisten kreikkalaisten ihmisten opettaja (6 p.). Opettajansa avulla Asklepioksesta tuli erinomainen lääkäri (6 p.). Tarinan mukaan Asklepios perusti Rooman ensimmäisen sairaalan (6 p.), josta kaikki, myös köyhät, jotka olivat sairaina, löysivät huolenpitoa ja lohtua (8 p.).
Asklepioksen sanotaan myös palauttaneen kuolemasta elämään vanhuksia, jotka olivat jo poistuneet elämästä (8 p.). Plutolle, joka hallitsi koko manalaa (4 p.), Asklepioksen teot eivät olleet mieluisia (4 p.). Niinpä Pluto kysyi neuvoa Juppiterilta ja sanoi (4 p.): ”Asklepios ei saa palauttaa kuolleita ihmisiä takaisin elämään (6 p.). Kohta minulla ei ole valtakunnassani yhtään ihmistä.” (4 p.). Niinpä Juppiterin raivo syttyi (4 p.). Apollon ei halunnut loukata Juppiteria (4 p.), ja niin hänen poikansa Asklepios sai surmansa Juppiterin salamaniskusta (6 p.).
Osa 2: Luetun ymmärtäminen
2. Asklepios Roomassa 80 p.
2.1 Mitä kerrotaan (yli)papeista? (2 asiaa) 8 p.
- Heillä ei ollut mitään lääkettä/parannuskeinoa ruttoa vastaan. (4/0 p.)
- He kysyivät neuvoa jumalilta. (4/0 p.)
2.2 Mitä senaattorit tekivät ja miksi? 8 p.
- He lähettivät lähettiläitä/lähetystön Delfoihin (4/0 p.) kysymään neuvoa Apollonin oraakkelilta. (4/0 p.)
2.3 Mitä temppelissä kuultiin? (2 asiaa) 8 p.
- Heidän pitäisi mennä Apollonin pojan luo. (4/0 p.)
- Rutto häviäisi, kun Asklepios olisi tullut Roomaan. (4/0 p.)
2.4 Mitä roomalaiset saivat selville? 4 p.
- He saivat selville, että Asklepios asui Epidauroksessa. (4/0 p.)
2.5 Mitä he sen seurauksena tekivät (1 asia) ja miksi (2 asiaa)? 12 p.
- He lähettivät lähettiläitä Epidaurokseen. (4/0 p.)
- Heidän piti etsiä Asklepioksen koti (4/0 p.) ja tuoda hänen patsaansa Epidauroksesta Roomaan (4/0 p.).
2.6 Mitä tapahtui Epidauroksessa? (2 asiaa) 8 p.
- Epidauroslaiset eivät halunneet luovuttaa patsasta. (4/0 p.)
- Asiasta neuvoteltiin koko päivä. (4/0 p.)
2.7 Mitä tapahtui yöllä (1 asia), ja mitä tietoa lähetystö sai (2 asiaa)? 12 p.
- Asklepios ilmestyi unessa yhdelle lähettiläälle. (4/0 p.)
- Hän ilmoitti lähtevänsä itse roomalaisten mukana (4/0 p.) ja muuttavansa itsensä käärmeeksi. (4/0 p.)
2.8 Mitä roomalaiset näkivät seuraavana päivänä? 4 p.
- He näkivät käärmeen tulevan ulos temppelistä / nousevan heidän laivaansa. (4/0 p.)
2.9 Mitä tapahtui Roomaan palattaessa, ja mitä kansalaiset päättelivät? 8 p.
- Käärme mateli ulos laivasta / hävisi Tiberin saarelle. (4/0 p.)
- Käärme oli Asklepios-jumala. (4/0 p.)
2.10 Mitä lopulta tapahtui? (2 asiaa) 8 p.
- Asklepiokselle pyhitettiin temppeli. (4/0 p.)
- Rutto hävisi. (4/0 p.)
Osa 3: Kielioppi
3. Muoto-oppi 20 p.
3.1 Poimi aineistosta yksi pronomini, joka on yksikön nominatiivissa. 2 p.
- ego / ipse / qui / meus (2 p.)
3.2 Poimi aineistosta yksi pronomini, joka on monikon nominatiivissa. 2 p.
- qui (2 p.)
3.3 Poimi aineistosta yksi pronomini, joka on yksikön akkusatiivissa. 2 p.
- hanc / me / illam / meum (2 p.)
3.4 Poimi aineistosta yksi pronomini, joka on monikon akkusatiivissa. 2 p.
- haec / se (2 p.)
3.5 Poimi aineistosta yksi pronomini, joka on monikon ablatiivissa. 2 p.
- vobis(cum) / his (2 p.)
3.6 Poimi aineistosta yksi verbi, joka on konjunktiivin imperfektissä. 2 p.
- consultarent / quaererent / ferrent (2 p.)
3.7 Poimi aineistosta yksi verbi, joka on 1. futuurissa. 2 p.
- veniam / vertam / desinet (2 p.)
3.8 Poimi aineistosta yksi verbi, joka on konjunktiivin pluskvamperfektissä. 2 p.
- intravissent / venissent / nuntiavissent / pervenissent (2 p.)
3.9 Poimi aineistosta yksi verbi, joka on aktiivin infinitiivin preesensissä. 2 p.
- adire / habitare / dimittere / posse / exire (2 p.)
3.10 Poimi aineistosta yksi verbi, joka on passiivin partisiipin perfektissä. 2 p.
- disceptatum / dictis (2 p.)
4. Lauseoppi 9 p.
4.1 Poimi aineistosta yksi accusativus cum infinitivo -rakenne. 3 p.
- (cognoverunt) Aesculapium (Epidauri) habitare / (responderunt) se (statuam e suo templo dimittere) non posse / serpentem magnificum (e templo) exire (viderunt) (3 p.)
4.2 Poimi aineistosta yksi finaalinen (tarkoitusta ilmaiseva) sivulause. 2 p.
- ut oraculum Apollinis consultarent / ut domum Aesculapii, filii Apollinis, quaererent (et statuam Aesculapii, dei medicinae, Romam Epidauro ferrent) (2 p.)
4.3 Poimi aineistosta yksi relatiivinen sivulause. 2 p.
- qui nullum remedium contra hanc habebant / qui in navem Romanorum conscendit (2 p.)
4.4 Poimi aineistosta samanaikaisuutta ilmaiseva temporaalinen (aikaa ilmaiseva) sivulause. 2 p.
- Cum bellum contra Samnites saeviebat / cum legati Romani templum Aesculapii aspiciebant (2 p.)
Osa 4: Myöhempää latinaa
5. Yrttioppia 10 p.
5.1 2 p.
- laudibus (2 p.)
5.2 2 p.
- dicimus (2 p.)
5.3 2 p.
- quam (2 p.)
5.4 2 p.
- odore (2 p.)
5.5 2 p.
- distingui (2 p.)